第一卷 后记

  非常感谢各位阅读『宠溺任性可爱的她的方法』。

  先从后记开始阅读的各位,也非常感谢读到这里(约五十字左右)。

  我是竹原汉字。

  在第二十八届富士见大赏上,获得审查员特别奖这个殊荣,甚到进行到书籍出版让我无比感激,但有一点困扰的事情。

  那就是我超不擅长书写不是小说的文章(后记什么的)。

  然后在各种乱来的结果,准备接著封面的作者个人档案之后,打算继续谈关于咖啡欧蕾的事情——却不知道从

  哪里传来『写一下关于书的内容吧……』这样的一个声音,那我就来写吧。

  虽然不打算剧透,不过由于是以读完本作为前提的谈话,从后记开始读的各位,可以的话本文也请读一读。

  这是跟故事没有直接关系的幕后花絮。

  首先有关于命名的事情。

  身为主角的「甘口廿日」。名子中间的"一"字拿掉之后,就会变成跟底下姓名一样——这类似于火柴棒解谜的构造。

  在本文中可以窥见喜欢解谜的一面是原因所在。

  再来就是"白水泉"跟"白水泊"这两个名子。

  这里也是藉由姓氏拚凑出来的,就是所谓汉字谜题上的文字构造。

  因为女主角的名子取作「美暗」的关系,相对于"暗"的"白"——我以这样的感觉决定了命名。

  关于本作女主角的"病夜宫美暗",这并不是由字的外观或是意义,而是完全重视发音的命名呢。

  说不定也可以说是重视气势的命名。

  久凪崎美阳由于是美暗的姐姐,所以就相对于"暗"的"阳"来做命名。

  姓氏则是以没有违和感为前提,考虑之后的结果。

  再来就是附属角色——丹波凛。

  就是乐器"铃鼓"取谐音。

  ——关于命名的部分就差不多是这样呢。

  有关个角色的性格设定,我以下面的感觉决定了下来。

  女主角有往保健室通学的这个前提在→帮助她男主角→身为女主角的养护教谕(保健室老师)→作为各个故事核心的角色们(因为会涉及到剧透,所以不会详加叙述就是了)——像这样的一个流程。

  再来最后一点。

  虽然不知道有多少读者注意到了,「轻轻地笑了出来」这个文字表现,就只有在身为女主角的病夜宫美暗身上使用。

  「轻轻地」可以看做是「药」这个字——虽然我是怀著这个想法写的,但这样的话,身为养护教谕的久凪崎美阳更是跟药品有关不是吗。(97注:两者发音一样)

  ——这件事先不管。

  会像这样子轻轻笑起来,既任性又可爱的病弱少女,对各位来说可以成为一个有魅力的女孩子的话,我会非常高兴的。

  然后,若是各位会有这样的感受,那其中的97.2%一定都是身为插画家的MACCO大人的功劳。

  在我看见插画草稿之后,「唉? 这个可爱的女孩子是哪位?」——是会让我这么烦恼一段时间的精美插画,实在是非常感谢。

  对我的作品进行选拔的葵关南老师、石踏一荣老师,橘公司老师,以及没有对我写作速度之慢感到无言,一直奉陪我的担当编辑大人,与为我画出可爱插画的MACCO大人(第二次)——还有就是将这本书拿在手上的各位,在此献上我最大程度的感谢。

  真的是非常感谢各位。

  若是能在某处再度与各位见面,那会是我无可取代的喜悦。

  那么就等到我们再会的那一天——。

  竹原汉字。

上一章目录+书签下一章